Russian hexametric translations from greek and latin of the 19th–21st centuries: rhythmic variants
- 作者: Fayer V.V.1
-
隶属关系:
- National Research University “Higher School of Economics”
- 期: 卷 84, 编号 2 (2025)
- 页面: 33-42
- 栏目: Articles
- URL: https://bioethicsjournal.ru/1605-7880/article/view/684271
- DOI: https://doi.org/10.31857/S1605788025020033
- ID: 684271
如何引用文章
详细
Russian hexameter is a specific type of tonic verse designed particularly for translations and emulations of Ancient Greek and Latin epic poetry. 32 theoretically possible rhythmical variants of this verse can be compared to analogous types of Ancient quantitative hexameter, although sensu stricto they belong to different systems of versification and therefore could not be called equirhythmic. This paper presents computations of these variants, based on collection of translations from Greek/Latin into Russian that embraces c. 169 thousands of lines from the beginning of 19th century to nowadays. This data can be studied from various points: translations being compared with the originals, translations of the same text being opposed to each other; we also can examine rhythmical structrures of different texts rendered by the same poet. Some observations are made: “spondee in the 5th foot” is not completely prohibited; translations from Greek are surprisingly more rhythmically variable, than translations from Latin; non-standart (“incorrect”) lines could be compared to metrical derivatives of Russian hexameter.
作者简介
Vladimir Fayer
National Research University “Higher School of Economics”
编辑信件的主要联系方式.
Email: vvfire@hse.ru
Cand. Sci. (Philol.), Associate Professor at the School of Linguistics, Senior Researcher at the School of Philological Sciences
俄罗斯联邦, 21-4 Staraya Basmannaya Str., Moscow, 105066参考
- Shapir, M.I. Geksametr i pentametr v poezii Katenina (O formalno-semanticheskoj derivacii stihotvornyh razmerov) [Hexameter and Pentameter in Katenin’s Poetry (On Formal Semantic Derivation of Meters)]. Philologica. 1994, Vol. 1, No. 1–2, pp. 43–107. (In Russ.)
- Gasparov, M.L. Derivaty russkogo geksametra (O granicah semanticheskogo oreola) [Derivatives of Russian Hexameter (On Limits of Semantic Aura). Res philologica. Filologicheskie issledovaniya: pamyati akademika G.V. Stepanova [Res Philologica. Philological Researches in Memory of Georgij Stepanov]. Moscow, 1990, pp. 330–342. (In Russ.)
- Stepanova, A.I. Avtomaticheskij analiz metriki russkogo gekzametra (na materiale sovremennyh perevodov s drevnegrecheskogo) [Automated Metrical Analysis of Russian Hexameter (Based on Modern Translations from Greek). Coursework. Moscow, 2017. (In Russ.)
- Fayer, V.V. Russian Hexameter in Contemporary Translations from Greek and Latin (preprint). Moscow, 2015.
- Orlitskiy, Yu.B. Novejshij russkij geksametr i ego derivaty [Recent Russian Hexameter and Its Derivatives]. Orlickiy, Yu.B. Stihoslozhenie novejshej russkoj poezii [Versification of Recent Russian Poetry]. Moscow, 2020, pp. 47–73. (In Russ.)
- Gasparov, M.L. Prodrom, Tsets i nacionalnye formy geksametra [Prodromus, Tzetzes and National Forms of Hexameter]. Antichnost i Vizantiya [Antiquity and Byzanz]. Moscow, 1975, pp. 362–385. (In Russ.)
- Fayer, V.V. Grecheskij gekzametr: metrika i fonetika [Greek Hexameter: Metrics and Phonetics]. Moscow, 2015. (In Russ.)
- Gasparov, M.L. Ocherk istorii evropejskogo stiha. 2-e izd. [Outline of History of European Verse. 2nd Ed.]. Moscow, 2003. (In Russ.)
- Lotman, M.Yu. Istoricheskaya tipologiya russkogo geksametra [Historical Typology of Russian Hexameter]. Słowiańska metryka porównawcza, T. IX: Heksametr. Warszawa: Instytut badań literackich PAN wydawnictwo, Pro cultura litteraria, 2011, pp. 82–166. (In Russ.)
- Egunov, A.N. Gomer v russkih perevodah XVIII–XIX vekov [Homer in Russian Translations of 18th–19th Centuries]. Moscow, 2001 [1964]. (In Russ.)
- Soboleva, М.V. (Torshilov, D.O.) O daktilopirrihicheskom gekzametre [On Dactylo-Pyrrhichic Hexameter]. Greko-latinskij cabinet. No. 3 [Musaeum Graeco-Latinum. No. 3]. Moscow, 2000, pp. 95–99. (In Russ.)
- Trunin, M. Geksametr i ego imitaciya. Ob odnom stihotvorenii P.I. Filimonova [Hexameter and Its Imitation. One Poem of P. Filimonov]. Novye oblaka [New Clouds]. Tallinn, 2020, No. 1–2, pp. 83–84. (In Russ.)
- Kazartsev, E.V. Sravnitelnoe stihovedenie: metrika i ritmika [Comparative Verse Study: Metrics and Rhythmics]. St. Petersburg, 2017. (In Russ.)
- Duckworth, G.E. Vergil and Classical Hexameter Poetry. A Study in Metrical Variety. Ann Arbor, 1969.
补充文件
